-
1 abbringen
-
2 verständigen
verständigen underrette ( jemanden von etwas én om ngt.);sich verständigen gøre sig forståelig; -
3 sprechen
jemanden sprechen tale med én;auf jemanden nicht gut zu sprechen sein være vred på én;für sich (selbst) sprechen tale for sig selv;sprechen Sie Deutsch? taler De tysk?;ein Urteil sprechen afsige en dom;schuldig sprechen erklære (for) skyldig -
4 an
anan dem Fenster ved (siden af) vinduet;an der Wand hängen hænge på væggen;am Mittwoch på onsdag;an einem Ort ankommen ankomme til et sted; Ursache: af;an Heimweh sterben dø af hjemve;Überfluss an Fleisch overflod af kød;an und für sich i og for sig;an einem Fest teilnehmen deltage i en fest;am Leben sein være i live;am Tage om dagen;am Haus vorbei forbi huset;am 1. Mai (den) første maj;an die Tür klopfen banke på døren; fig til;an jemanden schreiben skrive til én;2. adv af;von diesem Tage an fra denne dag (af);von heute an fra i dag (af);Licht an! tænd lyset! -
5 voll
voll und ganz helt og holdent;jemanden für voll nehmen fam tage én alvorligt;die Nase voll haben fig fam have fået nok;eine volle Stunde en stiv time;aus vollem Hals af fuld hals;voll gießen hælde fuld -
6 bestellen
be'stellen bestille; Auftrag sige, besørge; ( abliefern) aflevere; Feld bearbejde, (op)dyrke; Haus passe, ordne;jemandem Grüße bestellen von hilse ngn fra -
7 grüßen
-
8 hören
hören høre; Vorlesungen gå til forelæsning(er);hören auf jemanden lytte til én, (ad)lyde én;gut (schlecht) hören høre godt (dårligt); -
9 Kopf
Kopf hoch! op med humøret!;den Kopf schütteln ryste på hovedet;den Kopf verlieren fig tabe hovedet;nicht auf den Kopf gefallen sein ikke tabt bag af en vogn;auf den Kopf stellen vende op og ned på;aus dem Kopf udenad;das will mir nicht in den Kopf det kan jeg ikke begribe;Hals über Kopf over hals og hoved;von Kopf bis Fuß fra top til tå;jemanden vor den Kopf stoßen fig fornærme én -
10 Spitze
Spitze f spids; ( Gipfel) top; ( Turm-) spir n; ( Nasen-) næsetip; Schuh: snude; (Mundstück) rør n; ( Besatz) knipling, blonde; Strumpf; tå; fig spydighed, hib n;eine Spitze gegen jemanden fig et hib til én;etwas auf die Spitze treiben fig drive ngt. til det yderste -
11 verweisen
des Landes verweisen landsforvise; von der Schule: bortvise; SPORT udvise; ( zurechtweisen) irettesætte (jemanden wegen einer S. én for ngt.)
См. также в других словарях:
jemanden von der Rolle bringen — Von der Rolle kommen (oder: sein); jemanden von der Rolle bringen Diese Wendungen stammen aus dem Radsport. Beim Steherrennen kommt es für den Radfahrer darauf an, möglichst ohne Unterbrechung mit seinem Vorderrad die an dem vor ihm fahrenden… … Universal-Lexikon
Jemanden von der Straße auflesen — Die Wendung bedeutet »jemanden in einer wenig renommierten Umgebung kennen lernen und bei sich aufnehmen«: Die so genannte feine Gesellschaft hatte ihn bald angewidert und er begann, sich seine Saufkumpane von der Straße aufzulesen. Sie war… … Universal-Lexikon
Jemanden von hinten ansehen — »Jemanden von hinten ansehen« bedeutet »jemandem [durch Zukehrung des Rückens] Nichtachtung, Verachtung zeigen«: Seit er ihre Freundin geheiratet hat, sieht sie ihn nur noch von hinten an … Universal-Lexikon
jemanden von etwas abbringen — jemanden an etwas hindern; jemanden von etwas abhalten … Universal-Lexikon
jemanden von etwas abhalten — jemanden von etwas abbringen; jemanden an etwas hindern … Universal-Lexikon
Jemanden von der Seite ansehen — Die umgangssprachliche Redewendung bedeutet, dass jemand geringschätzig behandelt wird: Glaubt ihr, ich habe nicht bemerkt, wie mich diese Leute von der Seite ansehen? … Universal-Lexikon
jemanden von der Platte putzen — Die Platte putzen; jemanden von der Platte putzen Die Herkunft dieser Wendungen ist nicht genau geklärt. Möglicherweise stammen sie aus dem Rotwelschen und gehen auf die jiddischen Wörter p lat (= Flucht) und puz (= auseinander gehen, sich… … Universal-Lexikon
Von — Von, ein Vorwort, welches in allen Fällen die dritte Endung, oder nach andern die sechste, erfordert, für deren eigenthümliches Merkmahl es in dem letztern Falle angegeben wird. Es bezeichnet allemahl den Ort oder die Sache, welchen eine Handlung … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Von der Rolle kommen \(oder: sein\) — Von der Rolle kommen (oder: sein); jemanden von der Rolle bringen Diese Wendungen stammen aus dem Radsport. Beim Steherrennen kommt es für den Radfahrer darauf an, möglichst ohne Unterbrechung mit seinem Vorderrad die an dem vor ihm fahrenden… … Universal-Lexikon
jemanden an etwas hindern — jemanden von etwas abbringen; jemanden von etwas abhalten … Universal-Lexikon
Jemanden \(auch: etwas\) im Schlepp(tau) haben — Jemanden (auch: etwas) im Schlepp[tau] haben; jemanden (oder: etwas) in Schlepp (oder: ins Schlepptau) nehmen »Jemanden oder etwas im Schlepp[tau] haben« bedeutet »jemanden oder etwas [ab]schleppen«: Das Schiff hatte zwei Lastkähne im Schlepp.… … Universal-Lexikon